Strangers.

Un gemido.
Empieza la música.

Cuatro paredes y un gran ventanal nos encierran. A través del vidrio se ve una obscuridad abismal, soberbia. Las luces que nacen del asfalto hacen sombras aquí dentro.
Mis manos están húmedas como mi vientre, mis piernas y mi boca. Siento a las hormigas nómadas danzando de un lado a otro de mi cuerpo, desde mi nuca hasta mis labios, de mis labios a mis muslos, del centro de mi placer a la punta de mi lengua. Las texturas inducen. El aroma que desprende me hierve. Sáciame… Le pido.

Oh…
[La acaricio entre las piernas].
Can anybody see the light? [Entro] Where the morn meets the dew [salgo lentamente] and the tide rises… [La miro. La beso].

Está lloviendo...

Did you realise, no once can see inside your view [Entro. Le acaricio el cabello con la mano izquierda. Bajo lentamente a su cuello]. Did you realise, for why this sight belongs to you.

Me abandono a la delicada textura de sus labios. La beso y ella me sacia. Aprieto con mis manos sus muslos. Ella se muerde para no gritar. Su piel blanca expuesta a la poca luz proveniente de fuera pareciera lo único que se mueve. Se retuerce. Escurre.

Done it warning, done it now, this ain't real… On in this side.

Me pide que la muerda.

Done it warning, done it now, this ain't real… On in this side.

Dos gemidos.

La punta de mi lengua apenas la toca. El sonido de sus suspiros se mezcla con el de la música que se reproduce en nuestros cuerpos. Volteo a mirarla. Se acaricia el cabello, pasa sus dedos dócilmente por su pecho. Abre la boca y después de un hálito susurra mi nombre. Escurro. Acaricia mi cabeza y sigue mis movimientos. Aspiro hondo y disfruto el aroma de su lluvia. Olor a su piel húmeda. Olor a sus orgasmos.

Las hormigas danzando. El centro de mi placer frenético. La ilusión, la realidad, los sueños y la virtualidad se van juntando. Está eclipsando. Sol. Luna azul. El sol sobre la luna. El sol encendiendo la luna.

Did you realise, no once can see inside your view.
La punta de mi lengua la acaricia más suave. Mis manos la acarician. Sus manos empiezan a apretar mi cabello.
Did you realise, for why this sight belongs to you.
Grita.
Me aprisiona…
Morimos.
Sus ojos encendidos me penetran.
You met me at a very strange time in my life.


La bebo a sorbos. Saboreo. Gime.

Por fin…
Dos extrañas que dejaron de serlo.




Para Price

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Círculo cuadrado.

Preámbulo del capítulo 26